国际合作框架下的又一场大师班
在“翻译学”学院“英语翻译理论”系,为进一步加强国际合作关系并引入现代教育教学方法,成功举办了一场高水平的学术活动。
在该系主任、博士、副教授 E.T. 图尔孙纳扎罗娃以及系教师、国际事务部亚洲方向首席专家 D. 霍贾别科娃的倡议下,剑桥大学出版社与考评中心(Cambridge University Press & Assessment)旗下剑桥大学合作教育项目部代表、欧洲、中亚及美洲地区教育改革负责人 Steve King 以 “以学生为中心的教育方法(Student-based Education Method)” 为主题举办了大师班。
大师班期间,围绕以下内容提供了实践性建议和培训:
-
以学生为中心的学习模式(student-centered learning);
-
互动性与创新性教学技术;
-
基于问题的学习方法(PBL);
-
小组合作与项目式教学方法;
-
数字化工具的高效应用。
活动吸引了众多教师、博士研究生、硕士研究生以及青年研究人员积极参与,大家围绕国际经验交流、问答环节和专题讨论展开了深入互动。
本次研讨会取得了以下成果:
-
形成了将现代教学方法融入课堂教学的新思路;
-
拓展了国际合作的前景;
-
规划了今后开展联合研讨会和培训活动。
此次大师班是提升我校教育质量和教师教学能力的重要一步。