16 декабря в конференц-зале информационно-библиотечного центра «Турон» прошла презентация многоязычных изданий романов «Прошедшие дни» и «От Михроба к Скорпиону» основателя школы узбекского исторического романа Абдуллы Кодирия, опубликованных издательством «Узбекистан» на узбекском, русском и английском языках. В мероприятии приняли участие литературоведы, писатели и переводчики, представители издательства, преподаватели вузов и любители литературы.
Презентацию открыл главный редактор издательства «Узбекистан» Азимбой Бабаниязов, рассказав о 101-летней истории издательства, современных этапах его развития и значении публикации романов Абдуллы Кодирия на нескольких языках для продвижения нашей национальной литературы на мировой арене.
В ходе мероприятия ректор Государственного университета мировых языков Узбекистана, доктор педагогических наук, профессор Илхомджон Тухтасинов выступил с речью, уделив внимание реформам в области издания и распространения книг, повышению культуры чтения и переводу шедевров узбекской литературы на иностранные языки. Он подчеркнул, что продвижение национального литературного наследия на международную арену стало государственной политикой на уровне решений Президента и Правительства.
Также свои мнения о литературной, исторической и духовной значимости этих изданий высказали директор издательства Хушнуджон Махмудов, заместитель председателя Союза писателей Узбекистана Гайрат Маджид, представители писательских династий Хондамер и Шеркон Кодирий, известные литературоведы и творческие деятели.
Под руководством ректора университета профессора Илхомджона Тухтасинова переводы романов «Прошедшие дни» и «От Михроба к Скорпиону» на английский язык были выполнены опытными переводчиками университета в сотрудничестве с Союзом писателей Узбекистана. В процессе подготовки и редактирования переводов активно участвовали Омон Муминов, Насир Камбаров, Эльмира Муратова, Адхамбек Алимбеков, Мухаммдаваз Ирискулов, а также иностранные специалисты Элис Бриттан и Барсум Питер. Переводы прошли несколько этапов редактур, при этом особое внимание уделялось сохранению художественного духа произведений и национального колорита.
В завершение мероприятия главный редактор Азимбой Бабаниязов поделился планами издательства о публикации на английском языке романов «Навои»» Ойбека, «Ночь и день»» Чолпона и «Звёздные ночи»» Пиримкула Кодирова. Участникам презентации были вручены памятные подарки от издательства «Узбекистан»