会议主题: “创新、教育质量与发展”。会议地位: 共和国科学实践会议。会议的科学方向、目标和任务: 乌兹别克斯坦国立世界语言大学在我国占有重要地位。此类科学实践会议的组织是实现“乌兹别克斯坦 2030 战略”目标以及进一步发展我国科学的新一步。 会议的目标和任务是实施针对科学和学术活动优先领域的创新;改进教育科学及其实践,扩大科学视野;为了改进国内和国际教育过程,鼓励教育学领域的科学研究和创新,交流经验;支持进入科学和教育领域的干部,建立新项目和合作;讨论罗曼-日耳曼语言学的实际问题和解决方案。 网站:https://uzswlu.uz/news/respublika-ilmiy-amaliy-anjumani-1714992563 Telegram 频道:https://t.me/UzSWLU/19564

会议主题: “世界文学与比较文学的实际问题”,- 世界文学与比较文学的实际问题  会议地位: 国际科学实践会议。会议的科学方向、目标和任务: 发展乌兹别克斯坦和外国乌兹别克和世界文学代表之间的合作,进一步扩大各国人民之间的友谊和文化联系。在当地和国际先进经验的基础上推广乌兹别克和世界最佳文学作品的教学,将积极成果引入文学领域,乌兹别克和世界文学教学方法中新的创新教育技术的作用,研究乌兹别克斯坦和外国高等教育机构专家关于改进乌兹别克和世界文学教学的意见,改进以现代先进外国经验丰富的乌兹别克和世界文学教学的国家方法等问题进行科学讨论和交流意见。 Telegram 频道:https://t.me/UzSWLU/19081 网站:https://uzswlu.uz/news/xalqaro-anjuman-1720697973

会议主题: (世界舞台上斯拉夫和突厥语的地位)。会议地位: 国际科学实践会议。会议的科学方向、目标和任务: 会议的目的是展示斯拉夫和突厥语的独特特征,它们彼此具有不同的结构。 会议的任务是从比较和对比的角度阐明斯拉夫和突厥语的独特特征;审议俄语和突厥语研究的实际问题;关注词典编纂和翻译研究的问题。

会议主题: “多语言环境下外语发展的创新和综合问题”。会议地位: 国际科学实践会议。会议的科学方向、目标和任务: 在全球化进程中,外语的教学和学习受到高度重视。如今,不仅在外国大学,而且在乌兹别克斯坦国立世界语言大学,也在系统地研究多语言社会中外语学习过程中可能出现的问题,并计划在此领域开展一系列工作。 因此,组织了本次会议,并与国际语言学家和教育学家合作,在会议期间研究和讨论了可能出现的各种情况。会议的目的是在全球化进程中分享最有效的教育策略,与我国大学的教授和教师以及美国印第安纳大学、亚利桑那大学、印度尼西亚穆罕默迪亚望加锡大学、塞尔维亚现代教育学院等一系列国际大学就语言学和非语言学领域先进的教育技术进行相互讨论和交流经验,并研究多语言环境下外语学习中出现的问题的解决方案。会议的任务是根据这些讨论和经验,创建教育资源,合作开展项目,并学习如何有效利用先进策略。 Telegram 频道:https://t.me/UzSWLU/20166 网站:https://uzswlu.uz/news/ilmiy-amaliy-konferensiya-1716454991

会议主题: “数字化时代乌兹别克语作为国家语言和外语的教学问题:国内和国外经验”,“ 数字时代乌兹别克语作为国家语言和外语教学问题:国内和国外经验”。会议地位: 国际科学实践会议。会议的科学方向、目标和任务: 在当地和国际先进经验的基础上,推广在乌兹别克斯坦和国外将乌兹别克语作为国家语言和外语的教学,将积极成果引入语言教育,外语教学方法中新的创新教育技术的作用,研究乌兹别克斯坦和外国高等教育机构专家关于改进语言教学的意见,改进以现代先进外国经验丰富的语言教学的国家方法等问题进行审议和交流意见。 Telegram 频道:https://t.me/UzSWLU/19387 网站:https://uzswlu.uz/news/xalqaro-anjuman-1720699654

会议主题: “科学与创新 2024”。会议地位: 国际科学实践会议。会议的科学方向、目标和任务: 乌兹别克斯坦国立世界语言大学在我国占有重要地位,为落实乌兹别克斯坦共和国学前教育、学校教育以及高等教育、科学和创新部系统各领域正在进行的改革所产生的战略任务,它为培养能够胜任这些任务的高素质专业人员做出了贡献。 会议的目的是实施针对科学和学术活动优先领域的创新。会议的任务是实施科学和学术活动的主要方向,就科学和技术发展的优先方向提出建议,确保学生参与科学活动,确保并实施科学、教育和生产之间的有机联系。 通过支持在国际科学和创新体系中接受教育的优秀青年并促进他们参与国际一体化进程,确保加强企业创新合作。分析、评估和鼓励从事科研工作的优秀青年的创新理念和发展。 Telegram 频道:https://t.me/UzSWLU/18368 网站:https://uzswlu.uz/news/pedagogika-va-psixologiya-kafedrasida-ilm-fan-va-innovatsiya-2024-mavzusida-xalqaro-konferensiya-bolib-otdi-1714130904

会议主题: “中亚德语教学的实际问题”,“中亚德语教学的实际问题”。会议地位: 国际科学实践会议。会议的科学方向、目标和任务: 乌兹别克斯坦国立世界语言大学在我国占有重要地位,为落实乌兹别克斯坦共和国公共教育以及高等教育、科学和创新部系统各领域正在进行的改革所产生的战略任务,它为培养能够胜任这些任务的高素质专业人员做出了贡献。乌兹别克斯坦国立世界语言大学成立于 1949 年。2024 年,大学团队计划在 90 周年庆典之际组织一系列活动。其中,计划组织一次关于“中亚德语教学的实际问题”的国际科学实践会议。会议将重点关注在全球化背景下中亚各国高等教育机构之间全面合作关系的扩大,包括德语教学中存在的问题和解决方案,研究该领域的国际经验,建立合作关系,以及优秀青年的创新理念和发展的科学基础。通过应用符合全球要求的创新方法和技术,开展科研工作。 通过支持在中亚国家高等教育体系中

乌兹别克斯坦国立世界语言大学罗曼-日耳曼语文学系德语应用科学教研室于2024年10月17日举办了

“多元文化空间的语言教育”国际科学实践研讨会

报告

  1. 会议主题:“多元文化空间的语言教育”。
  2. 会议级别:国际科学实践研讨会。
  3. 作为举办科学实践研讨会依据的乌兹别克斯坦总统的法令、决议、内阁决定、命令或其他来源。 “多元文化空间的语言教育”国际科学实践研讨会是根据乌兹别克斯坦共和国高等教育、科学与创新部2024年1月18日第16号令“关于落实乌兹别克斯坦总统2023年7月4日第ПҚ-200号决议”举办的。
  4. 会议的科学方向、目标和任务。 本次研讨会探讨了在多元文化空间中语言学习和教学的方法论、教学法和科学创新方法,成熟的理论家、语言学家、翻译家、语文学家、青年研究科学家、数字技术在本科生外语教学中的作用、课堂上有效应用新的创新方法、现代外语教学方法以及可能出现的问题,就科学和生产的创新方法、母语在翻译中的重要性、比较文学研究、教育语言学和当前的翻译问题交流了思想和经验。
  5. 拟讨论的问题。 本次国际科学实践研讨会讨论了以下问题: 现代外语教学方法和跨文化交际问题。 外语教学的创新方法;进一步培养在教育过程中高效利用信息技术的技能。 数字技术在外语教学中的作用。 教育、科学和生产中的技术创新方法:提高语言教学质量的现代战略方法。 比较文学研究、教育语言学和口译的当前问题。
  6. 会议与国家科技计划、国际科技合作计划的联系。 本次研讨会与乌兹别克斯坦国立世界语言大学开展的国家科技计划相关。
  7. 会议成果预期的科学、社会和经济效益:
  • 科学效益——针对会议讨论的问题制定基于科学的结论和解决方案建议;计划出版会议论文集电子版,文章将在谷歌学术数据库中进行索引。
  • 社会效益——提高不仅是科学界人士,也是普通民众学习外语的热情,并向公众推广多语现象;
  • 经济效益——会议论文集以电子版形式出版。会议上提出的主题的结论和收集的材料将用于课程教学、翻译、创作科学和科普文章、宣传册、科学和教育文献的过程中,从而为科学成果的引入奠定基础。所有这些反过来又为以最低的劳动力成本在经济领域生产符合世界市场要求的高质量产品奠定了基础,并提供了较高的经济效益。
  1. 青年学者、本科生、专家、独立研究员、基础博士生和博士生参与会议的情况。 合作组织的代表以及当地专家、各领域 квалифицированные кадры(合格人才)参加了会议,其中包括:瑞士驻塔什干大使馆外交关系部门负责人亚历山大·舍勒(Alexander Schärer),歌德学院塔什干分院教育合作部门代表甘达尔·哈菲佐夫(Ghandar Khafizov),目前在乌兹别克斯坦国立世界语言大学日语系工作的日本教授能登邦行(Noto Kuniyuki)和北冈大表(Kitaoka Daihyo),目前在乌兹别克斯坦国立世界语言大学法语理论科学系工作的法国教授安德烈·利拜(André Libaï),目前在乌兹别克斯坦国立世界语言大学西班牙语理论科学系工作的西班牙教授玛丽亚·皮拉尔·加西亚-埃斯库德罗(María Pilar García-Escudero)等,他们就瑞士作家佐拉·德尔·布奥诺(Zora del Buono)的“瑞士文学”主题进行了讲座和视频讲座。此外,多年来在我校高效工作的科学家和教授也参加了讲座,如乌兹别克斯坦国立世界语言大学教授艾赫梅多娃·莱洛洪·托利布扎诺夫娜(Akhmedova Laylokhon Tolibzhonovna),副教授伊斯梅洛夫·尤苏夫·尼亚兹梅托维奇(Ismailov Yusuf Niyazmetovich),副教授拉希莫夫·胡拉姆·拉希莫维奇(Rakhimov Khurram Rakhimovich)等老师的讲座也引起了极大的兴趣。报告内容有趣,引发了许多引人注目的问题和回答。 国际研讨会以乌兹别克斯坦国立世界语言大学校长伊尔哈姆·马达米诺维奇·图赫塔西诺夫(Ilham Madaminovich Tukhtasinov)的祝贺词开幕,他谈到了当今日益动态发展的空间对外语学习需求的增长,因此,今天的教育者应该了解现代教学方法并能够在课堂上有效地使用它们。目前,在外语教学中,单语教学最初占主导地位,即所学外语的教学主要围绕该研究的外语方面进行。母语是学生思考的主要工具。那些会说两种或两种以上语言的人被认为是多语者。在乌兹别克斯坦,很大一部分人口说乌兹别克语-俄语、乌兹别克语-塔吉克语、乌兹别克语-哈萨克语、卡拉卡尔帕克语-乌兹别克语、卡拉卡尔帕克语-乌兹别克语-哈萨克语-俄语、吉尔吉斯语-乌兹别克语、土库曼语-乌兹别克语等语言。因为自古以来,我们的祖先就使用突厥语进行交流,用波斯语和阿拉伯语进行创作,并为科学的发展奠定了基石。因此,也许今天的年轻人不仅对学习母语,而且对学习世界语言都有强烈的意愿。我国同胞沙夫卡特·米尔济约耶夫就学习外语的必要性指出:“……伟大的启蒙先贤马赫穆德哈贾·别赫布迪曾说过,在他那个时代,有必要掌握的不是两种语言,而是四种语言,别赫布迪的这一呼吁在今天仍然具有现实意义。首先,除了提高英语、德语、法语和其他格鲁吉亚语的学习水平外,有必要完美地掌握我们的母语。我们在乌兹别克斯坦国立世界语言大学教授17种外语作为第一和第二外语。”他指出,语言像家庭成员一样相互关联,从这个角度来看,本次在“比较语文学的当前问题”科学理论问题框架内举行的国际研讨会致力于世界语言学的比较研究,有助于发展世界科学关系。 “多元文化空间的语言教育”国际科学实践研讨会的组织者感谢各位发言人、来宾和论文作者的参与,并祝愿大家在发展我国科学的道路上取得巨大成功。

此外,在本次国际科学实践研讨会上,马马托夫·阿卜迪·埃尚库洛维奇·奥兹穆教授(Mamatov Abdi Eshonkulovich Ozmu)就“法语和乌兹别克语中表达副语言学概念的词组的对比分析”进行了讲座,并热情欢迎与会者,祝愿会议工作顺利。 此外,目前在乌兹别克斯坦国立世界语言大学日语系工作的日本教授能登邦行和北冈大表就“Sefr和日语教育参考数据库学习课时分析”和“外语教学与文化意识”等主题进行了精彩的讲座,最令人欣慰的是,日本教授们用乌兹别克语进行了讲座。 在会议上,法国教授安德烈·利拜就“当前全球化进程中跨文化性的重要性”进行了演讲,西班牙教授玛丽亚·皮拉尔·加西亚-埃斯库德罗则就“外语及其有效的学生教学方法:问题与解决方案”进行了讲座。 歌德学院塔什干分院教育合作部门的代表、密切帮助提高大学教授 квалификация(资格)的合作组织代表加萨尔·哈菲佐夫谈到了双边合作。他还指出,每年都会公布各种奖学金,以确保教师在德国提高 квалификация(资格),并且已经有多位德语专业的教师提高了 квалификация(资格)。 国际科学实践研讨会全体会议结束后,会议在以下分会场继续进行:

  1. 现代外语教学方法和跨文化交际问题。
  2. 外语教学的创新方法;进一步培养在教育过程中高效利用信息技术的技能。
  3. 数字技术在外语教学中的作用。
  4. 教育、科学和生产中的创新方法。
  5. 提高语言教学质量的现代战略方法。
  6. 比较文学研究、认知语言学和翻译。
 
Фото профиля
 
 
Facebook Twitter Instagram Telegram YouTube YouTube