Yapon filologiyasi kafedrasi
Kafedra mudiri
Katta o‘qituvchi, Xamidova Nargiza Mirvaxidovna
Qabul vaqtlari:
Tel.:+99899 7997916
E-mail: mica777@mail.ru
Kafedra tarixi: O‘zbekiston davlat jahon tillari universitetida Yapon tili 1996 yildan boshlab o‘qitilib kelinmoqda. Ilk bor yapon tili ikkinchi chet sifatida tarjimonlik fakultetida ochilgan. 1999-2000 o‘quv yilidan boshlab Xalqaro jurnalistika va Tarjimonlik fakultetlarida, 2005-2006 o‘quv yillaridan boshlab 2-Ingliz filologiyasi fakultetida, 2010-2011 o‘quv yilidan boshlab 1 va 3-Ingliz filologiyasi fakultetlarida o‘qitib kelinmoqda. 2014 yil 26 iyundagi №PP 2193-qarori bilan 2014-2015 o‘quv yillarida Tarjima nazariyasi va amaliyoti fakultetida “ Filologiya va tillarni o‘qitish (Yapon tili) 5120100” yo‘nalishi ochildi. Ushbu ta’lim yo‘nalishiga 20 nafar talaba qabul qilindi. 2018-2019 o’quv yilidan boshlab Yapon tili nazariyasi va amaliyoti kafedrasi ochildi. 2024-yil Kafedra nomi Yapon filologiyasi kafedrasiga o’zgartirildi.
Hozorda kafedrasida Yapon tilini asosiy til sifatida oʼrganayotgan talabalar soni 550 ta, ikkinchi chet tili sifatida 300 nafarga yaqin talaba yapon tili va madaniyatini katta qiziqish bilan oʼrganib kelmoqda. Kafedrada 23 nafar asosiy shtat oʼqituvchi faoliyat yuritadi, 4 nafar oʼrindosh oʼqituvchi sifatida faoliyat yuritadi.
Kafedra joylashgan bino: O’zDJTU Sharq filologiyasi fakulteti. Uchtepa tumani Zakovat ko’chasi 4
Kafedra tarkibi: Kafedrada 23 nafar asosiy shtat oʼqituvchi faoliyat yuritadi, 4 nafar oʼrindosh oʼqituvchi sifatida faoliyat yuritadi. Shulardan 3 nafar Phd, 2 nafar dotsent, 4 nafar katta o’qituvchi,12 nafar o’qituvchi va 6 nafar stajor o’qituvchi.
Ilmiy faoliyat: Yapon filologiyasi kafedrasi ilmiy faoliyati, yapon tili, adabiyoti, madaniyati va tarixi bilan bogʻliq bo'lgan tadqiqotlarga qaratilgan. Ushbu kafedrada olib boriladigan ilmiy faoliyat quyidagi yo‘nalishlarni o‘z ichiga oladi:
Yapon tili va lingvistikasi. Yapon tilining grammatikasi, metodologiyasi, leksikografiyasi va til o'rganishga oid nazariyalar ustida tadqiqotlar.
Yapon adabiyoti. Yapon adabiyotining tarixiy rivojlanishi, klassik va zamonaviy asarlarni o‘rganish, mualliflar va ularning asarlari tahlili. Yapon madaniyati. Yapon madaniyatining o'ziga xos xususiyatlari, urf-odatlari, san'at shakllari va an'analari, shuningdek, zamonaviy madaniy tendensiyalarni o‘rganish.
Yapon filologiyasi kafedrasi doirasida olib borilgan barcha faoliyatlar, yapon tilini o'rganish va uning madaniyatini chuqurroq tushunishga qaratilgan.
Kafedradagi ilmiy loyhalar:
Tsukuba universiteti va professor Ono Masaki tufayli Oʻzbekiston Jahon tillari universiteti JSPS loyihasiga aʼzo boʻldi. Bizga ma'lumki, JSPS Yaponiya va hamkor davlatlar o'rtasida ushbu mamlakatlarda ilm-fanni targ'ib qiluvchi akademiyalar, ilmiy kengashlar va boshqa tashkilotlar bilan tuzilgan kelishuvlar yoki o'zaro anglashuv memorandumlariga muvofiq xalqaro ilmiy almashinuvni rag'batlantiradi. Bunday hamkor agentliklar bilan dasturlar asosan qo'shma ilmiy loyihalar, qo'shma seminarlar va tadqiqotchilar bilan almashish shaklida amalga oshiriladi. Tsukuba universiteti va JSPS loyihasi rahbarlari O'zbekiston davlat jahon tillari universitetini hamkor sifatida qabul qilganidan faxrlanamiz. Va bizning o'qituvchilarimiz va tadqiqotchilarimiz JSPS loyihasida qatnashadilar.
Kafedra o’qituvchilari
- Xamidova Nargiza Mirvaxidovna
- Ibragimova Malika Musayevna
- Umarova Munojot Xalilovna
- Mulekova Linara Ramilevna
- Amirova Yulduz Qodirjon qizi
- Kim Anna Vasilevna
- Mamadiyev Azimjon Norboyevich
- Xodieva Mohidil Sherali qizi
- Inoyatov Javohir Ne’matillo o‘g‘li
- Pirmaxmatov Shohjahon Avaz o‘g‘li
- Botirov Husan Olim o‘g‘li
- Musayeva Aziza Ibrohim qizi
- Madumarova Dilnora Baxodir qizi
- Ujiie Yuta
- Tomokazu Ohno
- Uehara Manabu
- Kitaoka Daiho
- Noda Kayo
- Noto Kuniyuki
- Yamamoto Kimiko
- Abe Nanaho
- Miyagoshi Yukiko
- Kamei Yukari
- Sattorov Azizjon Muxidin o’g’li
- Xalmurzayeva Nodira Tashmurzaevna
- Oqilova Sevara Sherali qizi
- Bikova Mariya Nikolayevna
Ta'lim faoliyati:
O'zbekiston davlat jahon tillari universiteti, Yapon filologiyasi kafedrasi, yapon tilini o'rganish va yapon madaniyatini o'zlashtirishga qaratilgan ta'lim faoliyatini amalga oshiradi. Kafedra yapon tilida o'qitish, madaniyat, adabiyot va metodik bo'yicha chuqur bilim berish maqsadida tashkil etilgan.
Kafedra talabalarga quyidagi yo'nalishlarda bilim beradi:
1. Yapon tili: Talabalar yapon tilida gaplashish, yozish va o'qish ko'nikmalarini rivojlantiradi. Darslar interfaol usullar va zamonaviy pedagogik texnologiyalar asosida o'tkaziladi.
2. Yapon madaniyati: Talabalarga yapon madaniyati, an'analari, san'ati va tarixi haqida batafsil ma'lumot beriladi. Madaniyatni o'rganish, til o'rganish jarayonining ajralmas qismi hisoblanadi.
3. Adabiyot va Tilshunoslik: Kurslar davomida yapon adabiyoti, jumladan zamonaviy va an'anaviy adabiyot haqida bilimlar beriladi. Tilshunoslik aspektlari, jumladan, fonetika, grammatika va leksikologiya ham o'z ichiga olinadi.
4. Amaliy mashg'ulotlar: Talabalar amaliy darslar, seminarda ishtirok etish va yapon tilida muloqot qilish imkoniyatiga ega bo'ladi. Shuningdek, o'qituvchilar va malakali mutaxassislar tomonidan olib boriladigan master-klasslar o'tkaziladi.
5. Xalqaro almashuv dasturlari: Universitet talabalariga yaponiyadagi hamkor universitetlarda o'qish imkoniyati beriladi, bu esa ularning til va madaniyatni chuqur o'zlashtirishiga yordam beradi.
O'zbekiston davlat jahon tillari universiteti yapon filologiyasi kafedrasi, talabalarni yuqori malakali mutaxassislar sifatida tayyorlashda va yapon tilida professional faoliyat yuritishlariga ko'maklashishda muhim rol o'ynaydi. Kafedra bitiruvchilarini til va madaniyat sohasida ishlash uchun tayyorlash orqali, ular O'zbekiston va Yaponiyaning madaniy va iqtisodiy aloqalarini rivojlantirishda ishtirok etish imkoniyatiga ega bo'lishadi.
Ma’naviy faoliyat: Yapon filologiyasi kafedrasi ma'naviy hayoti — bu nafaqat ilmiy va akademik faoliyat, balki talabalarning individual rivojlanishi, madaniyatlararo munosabatlar va jamoaviy hamkorlikni o'z ichiga oladi. Ushbu kafedra doirasida ko'plab ma'naviy tadbirlar, ilmiy seminarlari, madaniy almashinuv dasturlari va ijodiy loyihalar amalga oshiriladi. Kafedra doirasida yapon madaniyatini o'rganishga qaratilgan turli madaniy tadbirlar o'tkaziladi. Yaponiyalik ustozlar tomonidan yapon an'analari, adabiyoti va san'atini tanitish maqsadida seminarlar va ochiq darslar tashkil etiladi. Shuningdek, an'anaviy yapon taomlari, san'at va hattotlik bo'yicha master-klasslar o'tkazilishi mumkin.
Kafedraning hamkor tashkilotlari:
Bo‘lim Uchtepa tumanidagi 44, 81-maktablar hamda O‘zbekistondagi “Ishga Marhamat Mono-markazi” va Yaponiya Raqamli Universiteti (JDU) bilan hamkorlik qiladi. Talabalarimiz amaliyot o‘tash bilan bir qatorda, yapon tili va madaniyatiga oid mashg’ulotlar olib borishadi, ularda “Origami”, “Yapon xattotligi” va boshqa ko‘plab mashg‘ulotlar o‘tkaziladi.
Kafedraning xalqaro hamkorlari:
- Yaponiyaning Tsukuba universiteti
- Yaponiyaning Toyo universiteti
- Yaponiyaning Wakayama universiteti
- Yaponiyaning Kobeshahar chet tillar universiteti
- Yaponiyaning Dokkyo chet tillar universiteti
- Yaponiyaning Bunkyogakuin universiteti
- Yaponiya Tachibana universiteti
- Yaponiyaning Higashikawa mutahasislik maktabi
- Yaponiya Fondi
- Yaponiya Hokkaido, HU-MAP loihasi
- Yaponiya Elchihonasi
- Yaponiya Urawa malaka oshirish instituti
- JICA Xalqaro hamkorlik agentligi
- Yaponiya Linkstaff
- J-Test
- JLPT master
Kafedrada xorijlik o'qituvchilar:
- Noto Kuniyuki
- Kitaoka Daiho
- Ujiie Uta
- Noda Kaiyo
- Uehara Manabu
- Yukiko Miyagoshi
- Ohno Tomozaku
- Kamei Yukari
- Yamamoto Kimiko
- Abe Nanaho
Kafedraning ustuvor yo'nalishi:
Yapon tilini interfaol usullar bilan o’qitish
Kafedrada o‘qitiladigan fanlar:
Bakalavr mutaxassisliklari:
1-kurs kunduzg
- Xorijiy sharq tili
- Malakatshunoslik
2-kurs kunduzgi
- Ashtda o'qish va yozish amaliyoti
- Ashtda og'zaki nutq amaliyoti
- Tili o'rganilayotgan mamlakat adabiyoti
- Mamlakatshunoslik
- Tinglab tushunishni takomillashtirish
- O'g'zaki nutqni takomillashtirish
- Yozma nutqni takomillashtirish
- O'lkashunoslik
- O'qib tushunishni takomillashtirish
- Kommunikativ leksiya
- Malakaviy amaliyot (2)
3-kurs kunduzgi
- Asosiy sharq tili
- O'rganilayotgan mamlakat adabiyoti
- Sharq tilini o'qitish metodikasi
- Sharq tili o'qitishning zamonaviy texnologiyalari.
- O'rganilayotgan tilda taqdimot qobiliyatlarini rivojlantirish
- Tarjima asoslari
- Malakaviy amaliyot
- Sharq tilida yozma nutq-ieroglifika, xattotlik
- O'rganilayotgan til nazariy va amaliy grammatikasi
- Stilistika
- Mamlakatshunoslik
4-kurs kunduzgi
- Asosiy sharq tili
- O'rganilayotgan mamlakat adabiyoti
- Ommaviy axborot vositalari tili.
- Muzokara olib borish qobiliyatini rivojlantirish
- Malakaviy va pedagogik amaliyotlar
- Asosiy sharq tili nazariyasi
- Sharq tilida akademik yozma nutq
- Sinxron tarjima
- Sharq tilida akademik o'qish
- Badiiy tarjima
1-kurs kechki
- Xorijiy sharq tili
- Mamlakatshunoslik
2-kurs kechki
- Ashtda o'qish va yozish amaliyoti
- Ashtda og'zaki nutq amaliyoti
- Tili o'rganilayotgan mamlakat adabiyoti
- Mamlakatshunoslik
- Tinglab tushunishni takomillashtirish
- O'g'zaki nutqni takomillashtirish
- Yozma nutqni takomillashtirish
- O'lkashunoslik
- O'qib tushunishni takomillashtirish
- Kommunikativ leksiya
- Malakaviy amaliyot
3-kurs kechki
- Asosiy sharq tili
- O'rganilayotgan mamlakat adabiyoti
- Sharq tilini o'qitish metodikasi
- Sharq tili o'qitishning zamonaviy texnologiyalari
- O'rganilayotgan tilda taqdimot qobiliyatlarini rivojlantirish
- Tarjima asoslari
- Malakaviy amaliyot
- Sharq tilida yozma nutq-ieroglifika, xattotlik
- O'rganilayotgan til nazariy va amaliy grammatikasi
- Stilistika
- Mamlakatshunoslik
Magistratura mutaxassisliklari:
Magistratura 1-kurs
- Ilmiy tadqiqot metodologiyasi
- Mutaxassislik nazariy masalalari
- Tadqiqot loyihalari menejmenti
- O'rganilayotgan mamlakat(mintaqa)da til vaziyati va siyosati
- Dissertatsiya
- Tilshunoslikning lingvomadaniy aspektlari
- Madaniyatlar aro muloqot asoslari
- Tilshunoslik zamonaviy yo'nalishlari
- O'rganilayotgan til tarixi
- Mutaxassislikka oid maxsus adabiyot taxlili
- Chet tilini o'qitishda zamonaviy texnalogiyalari
- Chet tili darslarini rejalashtirish
- O'rganilayotgan tilda korporativ muloqot asoslari
- O'rganilayotgan tilda biznes muloqot xususiyatlari
- Magistratura Amaliy xorijiy til
Magistratura 2-kurs
- Maxsus fanlarni o'qitish metodikasi
- Mutaxassislikka oid maxsus adabiyot taxlili
- Dissertatsiya
- Ilmiy pedagogik ish (amaliyot)
- Til bilish xalqaro standartining C1 darajasini o'rgatish
- Ommaviy axborot tili
Ikkinchi chet tili
- Ikkinchi chet tili Ingliz filologiyasi fakulteti
- Ikkinchi chet tili Ingliz tili fakulteti 1
- Ikkinchi chet tili Ingliz tili fakulteti 2
- Ikkinchi chet tili Ingliz tili va adabiyoti fakulteti 3
- Ikkinchi chet tili Jurnalistika fakulteti
Kafedra yutuqlari:2000-yildan buyon Yaponiyaning JICA xalqaro hamkorlik agentligi universitetimiz bilan yaqindan hamkorlik qilib kelmoqda va 10 dan ortiq JICA koʻngilli oʻqituvchilari universitetimizda yapon tilini oʻqitishda oʻz hissalarini qoʻshdilar.
2016-yilda yapon tili bo‘limiga Abe Akie fondi, Xalqaro Yaponiya fondi, Toshiba fondidan 708 ta kitob va o‘quv qo‘llanmalari kelib tushdi.
2021-yilda Yapon tili nazariyasi va amaliyoti kafedrasi Yapon tilini o‘qitish bo‘yicha Yaponiya jamg‘armasining 93 000 AQSh dollari miqdoridagi “Grassroots” grantini qo‘lga kiritdi.
2015 yildan boshlab universitetimizning yapon tili oʻqituvchilari har yili Urava shahridagi Yaponiya fondi yapon tili institutida uzoq muddatli (olti oy) va qisqa muddatli (ikki oy) dasturlari boʻyicha yapon tilini oʻqitish koʻnikmalarini rivojlantirmoqda.
Har yili talabalarimiz Yaponiyadagi hamkor universitetlarga bir yillik almashinuv dasturi orqali tashrif buyurishadi. Ular MEXT loihasi ham muvaffaqiyatli qatnashadilar.
2014-yildan hozirgi kunga qadar universitetimizning 100 nafarga yaqin talaba-yoshlari yuqorida qayd etilgan dasturlar bo‘yicha Yaponiyada tahsil oldi. Talabalarning Yaponiyada olgan kreditlari va baholari universitetimiz tomonidan tan olinadi, shuning uchun talabalarimiz Yaponiyada o'qishga vaqtlarini yo'qotmaydi.
Yaponiyaning Tsukuba, Vakayama, Bunkyogakuin, Toyo hamkor universitetlari bilan muntazam ravishda onlayn vebinar va seminarlar o‘tkazib kelinmoqda. Bundan tashqari, Tsukuba universiteti professor-o‘qituvchilari talabalarimiz uchun ma’ruzalar o‘qiydi, Vakayama va Toyo universitetlari talabalari bilan Yaponiya va o‘zbek madaniyati bo‘yicha onlayn seminarlar o‘tkazmoqda.
Universitetimiz Tsukuba universiteti bilan CEFR boʻyicha ikkita yirik xalqaro konferensiya oʻtkazdi. Bir yil davomida har oyda Tsukuba universiteti professorlari zoom orqali CEFR vebinarlarini o'tkazdilar. Ushbu loyiha universitetimizda xalqaro vebinarlarni o'tkazish bo'yicha birinchi tajribalardan biri bo'lib, nafaqat universitetimiz o'qituvchilari, balki butun O'zbekiston bo'ylab ushbu vebinarlarda qatnashish imkoniga ega bo'ldi.
Universitetimiz o‘qituvchi va magistratura talabalari O‘zbekiston Yapon tili o‘qituvchilari uyushmasiga a’zo hisoblanadi. Ushbu assotsiatsiya Yaponiya va boshqa mamlakatlardan mutaxassislarni taklif etish orqali yapon tilini oʻqitishdagi yangi tendentsiyalardan xabardor boʻlish, oʻquv dasturlari, darsliklarni muhokama qilish hamda Oʻzbekistonda yapon tili oʻqitiladigan universitet va muassasalar muammolarini hal etish hamda yutuqlari bilan oʻrtoqlashishda yordam beradi. Yapon tili oʻqituvchilari uyushmasi universitet bosqichidan tortib Markaziy Osiyo bosqichiga qadar yapon tili boʻyicha nutq tanlovini tashkil etishda ham ishtirok etadi.
Universitetimiz har yili universitet miqyosidagi nutq tanlovini tashkil etib, Markaziy Osiyo va MDH (SNG) miqyosida qatnashib, yaxshi natijalarni arxivga olib boradi. 2020-yilda universitetimizda Yapon tili boʻyicha Oʻzbekiston nutqi tanlovi boʻlib oʻtdi.
O'zbekiston Yapon tili o'qituvchilari uyushmasi ham Markaziy Osiyo va MDH (SNG) mamlakatlari tashkilotlari bilan yaqin korporativ organ hisoblanadi.
Yaponiyaning Toyo universiteti talabalarini universitetimizda almaliyot o’tkazish loixasi.
Yaponiyaning SILK ROAD HU-MAP loihasi.
“Yaponiya va O‘zbekistondagi bir avlod vakillari almashinuvi” nomli xalqaro almashinuv loyihasi amalga oshirildi.